Fire Emblem Translation Corner
This page will be for the translation of the Fire Emblem trading card game (and Fire Revolution in the future). The goal is to have a translation of everything related to playing the FETCG and FRTCG. I know that the checklists need to be fixed (their translations are iffy and poor, after all they were the first ones I did), and I lost most of the translator volunteers helping me with this. I will put in a special thanks section on this page to thank everyone who has helped on this project. (coming in the future).
I'll be (very) slowly adding to this section (and fixing the existing pages)Card Type (Japanese) | Card Type (English) |
ユニット | Unit |
武器 | Buki (Weapon) |
魔法 | Mahou (Magic) |
アイテム | Item |
サプライズ | Surprise |
土地 | Tochi (Land) |
Weapon type (J) | Weapon Type (E) | Icons |
剣 | Sword |
![]() |
槍 | Spear/Lance |
![]() |
斧 | Axe |
![]() |
弓 | Bow |
![]() |
炎 | Flame |
![]() |
雷 | Thunder |
![]() |
風 | Wind |
![]() |
光 | Light |
![]() |
闇 | Dark |
![]() |
杖 | Staff |
![]() |
シューター | Shooter |
![]() |
Other Japanese | Translation | Shortened | Icons |
騎兵系 | Cavalry Soldier Group | Cavalry |
![]() |
飛兵系 | Aviation Soldier Group | Aviation |
![]() |
歩兵系 | Walk Soldier Group | Infantry |
![]() |
直接攻撃 | Direct Attack | Direct | |
間接攻撃 | Distance Attack | Range | |
魔法攻撃 | Magic Attack | Magic | |
回復 | Recovery | Recovery | |
特殊 | Special | Shooter | ![]() |
攻 | Attack | A/Attack | |
反 | Wearing Protection/Counter | C/Counter | |
装備 | Equipment | Equip | |
気力 | Willpower/Vigor/Energy | Willpower/Energy |
General idea of what areas mean what on the cards
Card Layout
Unit card layout example
15 Lex
Translation card example
17 Edin
Full Text Translations -will be placed on the information pages for each series
Fully translated cards to QC and translations to use on the cards - future
Manual translation - to be added later (in progress)
Fully Edited Manual pages to QC - as they are finished (I do not have the time
to work on these. If anyone can edit pdf files that wants to help, let me
know!)
I will add the fonts to use on the cards, and I may add the cleaned cards in the future.